Football & English Podcast

A weekly podcast in Japanese & English, discussing the world of football.

Streetwear »


サッカーとストリートファッションについて。なぜサッカークラブとストリートファッションブランドとがコラボしてしているのか?フットボールがファッションシーンのメインストリームに現れることがほとんど無かったのはなぜか?// Football and fashion collaborations seem to be booming lately, but why? We explore the trends and sound very old in doing so.
Big Wins »


「大差がつくゲーム」について。2022年ワールドカップアジア二次予選で14対0の大差がついたモンゴル対日本。大差がつくゲームが公式戦でいいのか?という疑問。なぜこういうミスマッチが起きるのか。予選の仕組みの問題について議論。// After Japan beat Mongolia 14-0, Tomo and Tommy discuss some big wins, great comebacks and whether it's ok for these major footballing discrepancies to occur.
ロッカールーム、英語でいうドレッシングルームについて。サッカーの世界の聖域では、チームの一体感が生まれたり、選手間のぎくしゃくの溝が生まれたりとしています。ドレッシングルームでのチームの作り方によって、勝敗が左右されることも。// The dressing room is football's inner sanctum, a place which can be defined by great togetherness or deep division, where games can be won or lost before a ball is even kicked.
Superstitions »


サッカー選手のゲン担ぎについて。選手たちは信頼できる論理やデータだけに頼るのではなく、「迷信」「ゲン担ぎ」を取り入れてます。チームが勝ち続けていれば、ゲン担ぎの下着をずっと変えることはないのでしょうか?もし負けたら?本日はサッカー選手のルーティン、儀式、迷信の違いを紹介します。// Athletes don't rely solely on logic and data. Superstitions play a big role too. If the team is winning, I will keep wearing my lucky underwear. But what happens if we lose? Today we look at the quirky world of superstitions in football.
Transfers »


移籍金って分割で支払い?毎年サッカー界が狂乱する移籍市場について。 // Taking a look at the frenzied world of football transfers.
Chinatsu Kira »


現在オーストラリアのWリーグで活躍している吉良知夏選手がゲストに迎えて女子プロサッカー選手としての生活について聞きました。// A fascinating discussion about life as a professional footballer living in Melbourne, with the only Japanese player currently playing in Australia's W-League.
今日のテーマは「サッカーの言葉」。選手たちはピッチ上でどのようにコミュニケーションをとるのか?監督はどのように指示を選手に伝えるのか?メディアではどのようなサッカーの決まり文句が使われているのか? サッカーの言葉について深堀りしていきます。// Like any language, the words and phrases used in football are constantly evolving. How do players communicate on the pitch? How do managers get their instructions across? What kind of cliches are used in the media? Today we explore the Language of Football.
Referees »


審判。審判のことを好きか嫌いかは別にして、彼らの存在を無視してサッカーを語ることはできない。彼らはどのような経緯を辿って審判になるのでしょうか? そして、なぜ審判になるという選択をしたのでしょう。 // Referees. Love them or hate them, there’s no doubting they’re a crucial part of football. But how do you become a referee? Perhaps more importantly, why would you become one?
特別ゲスト:伊藤瑞希さん。オーストラリアの名門クラブ、シドニーFCのユースチームでコーチとして活躍。後編は、どうやってシドニーFCで仕事につくことができたか?お金をあまり使わず英語をどうやって身につける?// In the second part of our chat with Mizuki Ito, we discuss how he progressed from volunteer to full-time coach at Sydney FC, and how he improved his English on a budget!
特別ゲスト:伊藤瑞希さん。オーストラリアの名門クラブ、シドニーFCのユースチームでコーチとして活躍。前編はA-Leagueの魅力、シドニーFCで挑戦する理由、なんでオーストラリアは良いGKが生まれるの?// This week we welcome a special guest: Mizuki Ito, a youth team coach at Australia's most famous professional club, Sydney FC. Part 1 covers the A-League, Micky's challenge at Sydney FC and we discuss why there are so many good Australian goalkeepers.